Gianna Nannini es una de las principales cantantes y compositoras de la música italiana actual. Nació en el barrio de la Oca de Siena el 14 de junio de 1956, en el seno de una rica familia industrial de Toscana, mostrando desde muy joven su espíritu rebelde. Durante su aprendizaje estudió piano en el Conservatorio de Lucca, desde donde en 1975 se trasladó a Milan a los 19 años para iniciar sus pasos en la música italiana siguiendo la tradición de Lucio Battisti en los años 70, pero enseguida descubrió la fuerza del rock en Estados Unidos y comenzó a realizar trabajos en la misma línea. En 1976 publica el álbum California, al que pertenece el tema “América”, con el que obtiene su primer gran éxito.
En 1981 compone la banda sonora de la película Sconcerto Rock, dirigida por Luciano Mannozi y producida por Bernardo Bertolucci. Descubierta en 1982 por el productor alemán Conny Plank, promotor de grupos tan famosos como Eurythmics, Kraftwerk y Ultravox, consiguió primeros puestos en Europa, girando su estilo hacia un rock mucho más europeo en su disco Latin Lover, por el que fue reconocida en Alemania y Austria, recibiendo en Suiza el disco de oro.
En 1984 publica su disco Puzzle, con el que realizó una gira por las principales ciudades italianas y en 1986 presenta su disco Profumo, al que pertenece “Bello e impossibile”, tema que obtuvo dos discos de platino en Italia, disco de oro en Alemania y de platino en Austria y Suiza. En 1987 consigue un nuevo éxito con el álbum Maschi e altri, del que vendió más de un millón de copias.
Tras la muerte repentina del productor Conny Plank, Gianna reapareció con éxito junto al cantautor Edoardo Bennato cantando “Un'estate italiana”, himno oficial de la Copa Mundial de Fútbol de 1990, año en que publica su disco Scandalo. Tras combinar sus actividades musicales con los estudios, se licencia en 1994 en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Siena. En 1995 alcanzó una gran popularidad por improvisar, en un acto de Greenpeace, un concierto de protesta en el Palacio Farnese de Roma, sede de la embajada francesa, en contra de los experimentos nucleares en el atolón de Mururoa.
Ya definida su personalidad artística y su personal estilo, constantemente comprometida con causas sociales, como la ecología, el desarme y los emigrantes, en años sucesivos lanza una colección de discos que alcanzan gran popularidad, entre ellos Cuore (1997), Aria (2002), Perle (2004), Io (2005), Grazie (2006) y Pia come la canto io (2007), una composición en forma de ópera en la que Gianna interpreta todos los personajes.
Ya en la cúspide del éxito, en 2008 edita una recopilación titulada Giannabest y en 2009 aparece su álbum Giannadream, en el que el rock una vez más se abre a la música sinfónica.
Más información en la página oficial: http://www.giannanannini.com/it/home/
Una de sus canciones más conocidas es “Maravigliosa criatura”, que fue utilizada en toda Europa como banda sonora de un spot publicitario de una marca de automóviles. Es la canción que hemos escogido para esta ocasión.
MARAVIGLIOSA CREATURA
Molti mari e fiumi / Muchos mares y ríos
attraversero / atravesaré
dentro la tua terra / dentro de tu tierra
mi ritroverai. / me reencontrarás.
Turbini e tempeste / Tornados y tempestades
io cavalchero / yo cabalgaré
volero tra il fulmini / volaré entre los rayos
per averti / para verte.
Meravigliosa creatura / Maravillosa criatura
sei sola al mondo / estás sola en el mundo,
meravigliosa paura di averti accanto / maravilloso temor de tenerte cerca,
occhi di sole mi bruciano in mezzo al cuore / ojos del sol me queman en medio del corazón,amore e vita meravigliosa / amor y vida maravillosa.
Luce dei miei occhi / Luz de mis ojos
brilla su di me / brilla sobre mí,
voglio mille lune / deseo mil lunas
per accarezzarti / para acariciarte.
pendo dai tuoi sogni / Cuelgo de tus sueños,
veglio su di te / velo sobre ti,
non svegliarti / no despiertes,
non svegliarti / no despiertes,
non svegliarti ancora / no despiertes todavía.
Meravigliosa creatura / Maravillosa criatura
sei sola al mondo / estás sola en el mundo,
meravigliosa paura d'averti accanto / maravilloso temor de tenerte cerca,
occhi di sole mi tremano le parole / ojos del sol, me tiemblan las palabras,
amore e vita meravigliosa / amor y vida maravillosa.
Ah, ah, ah
Meravigliosa creatura un bacio lento / Maravillosa criatura, un beso lento,
meravigliosa paura d'averti accanto / maravilloso temor de tenerte cerca,
all'improvviso tu scendi nel paradiso / de repente tu bajas al paraíso,
muoio d'amore meraviglioso / muero de amor maravilloso.
J. M. T.
* * * * *
No hay comentarios:
Publicar un comentario